Русский

English

Home
Главная Футбол Расписание Контакты О Школе Полезное
Home Russian School UK

Copyright © 2013. Russian Supplementary School Luchik Milton Keynes

Как понять русскую речь


Проблема с пониманием русского языка на слух - очень распространенная проблема у англоязычных студентов. Они плохо понимают фильмы на русском, новости по радио или телевизору, русских, которые глотают звуки или даже целые слова. Часто навыки понимания прочитанного или навыки устной речи на русском развиваются гораздо быстрее, чем наше умение понимать когда говорят другие. Поэтому мы оцениваем ситуацию как проблему. А это, в свою очередь мешает нам эффективно сосредоточиться на путях ее решения.

Часто мы объясняем эту проблему небольшим словарным запасом. Студент знает немного слов, поэтому не понимает, что говорит русский. Отчасти это правильно. Чем больше слов и выражений в нашем активном словарном запасе,

тем лучше мы понимаем русский язык. Но также есть большое количество людей, которые владеют немалым словарным запасом, но имеют очень плохие навыки понимания устного русского языка. Многие англоязычные плохо понимают устный русский текст, который затем легко переводят на родной язык, если посмотрят на его печатную версию. Это означает, что знания слов и грамматики не обеспечит автоматическое развитие навыков понимания на слух, и над ними надо целенаправленно работать.

Начать можно с простого - перестанем формулировать недостаточное развитие навыка понимания на слух как проблему. Согласимся, что студентов, изучающих русский, непонимание других это навык, который нужно развивать. Сам по себе он развиваться не будет. Любой навык развивается путем многократного выполнения действия, который непосредственно предусматривает наличие этого навыки. Иными словами, для того чтобы научиться понимать других, надо слушать. И как можно больше. Вопрос слушать - не проблема. Радио, кабельное телевидение и Интернет предоставят вам возможность найти что послушать русском на любой вкус. Однако, слушая русский, процесс развития навыков понимания на слух можно значительно ускорить, если знать некоторые особенности понимания студентами устного русского языка.

Знание особенностей позволяет определить, что нужно делать правильно, на чем надо сосредоточиться когда мы слушаем.

Первая особенность связана с психологическим желанием понимать каждое слово человека, который говорит по-русски. Мы сравниваем процесс понимания русского с тем, как англоязычные студенты понимают родной язык.

В родном языке каждое слово понятно, так что нам кажется, что так же должно происходить и тогда, когда мы слушаем иностранный. Слушая, ученики естественно, рано или поздно встречают слово или выражение, которое не понимают. Это может быть фразеологизм, которого студенты не знают, или известное слово, которое они  не услышали. Так или иначе, в такой ситуации каждый подсознательно пытаться вспомнить это слово или выражение. Это может занять секунду или долю секунды. Но тот, кто говорит не будет ждать - он будет продолжать говорить. Для студента же мысль будет прервана, и содержание того, о чем идет речь будет утеряно. Ученик будет лихорадочно пытаться догнать потерянную мысль, но напрасно - поезд уже ушел. Коммуникация прервана.

Экстремальное проявление описанной выше особенности - желание перевести то, что мы слышим. Здесь вообще не о чем говорить. Так научиться понимать русский язык на слух невозможно, а пагубная привычка переводить будет создавать другие, дополнительные барьеры перед пониманием русского языка, такие, как, например непонимание из-за отличной структуры предложений русского языка, или невозможность дословного перевода устойчивых выражений или фразеологизмов русского языка.

Что делать для того, чтобы побороть стремление понять каждое слово?

Выход один - пытаться слушать «делом», или как еще говорят «по диагонали». НЕ пытаться понимать каждое слово, а сосредоточить свое внимание на понимании общего содержания того, что вы слышите. Не замечать незнакомые слова, пропускать их мимо ушей, не позволять им останавливать внимание. Научитесь слушать спокойно.

Обычно, если в предложении есть несколько незнакомых слов, вы все равно сможете его понять, или даже догадаться о значении новых слов из контекста. Иногда, поняв лишь несколько ключевых слов, можно хотя бы примерно догадаться о содержании услышанного предложения.

Умение понять общее мнение сказанного, сосредотачиваясь на значении отдельных слов очень хорошо отрабатывать, когда перед слушанием ставится конкретная задача, и студенту надо ее выполнить, не обращая внимания на то, что присутствуют не все факторы для выполнения этой задачи. Задача помогает сосредоточиться на общем смысле сказанного и оставить без внимания детали.

Еще кое-что сможет помочь развить вышеуказанное умение. Слушая других, ученики обязательно должны задействовать существующие знания грамматики русского языка «Накладывая» то, что студенты услышали на структуру русского языка, они лучше понимают синтаксическую структуру предложения и как результат, лучше поймают его содержание. Что же такое «понимание синтаксической структуры предложения»? Например, можно рассмотреть предложение в русском языке «Лубяной Луб Лубович лубяно залубил лубяные лубы лубом». Мы не понимаем его содержание, потому что слова, из которых оно состоит, вымышленные, но мы понимаем его синтаксическую структуру. Мы понимаем, что подлежащее этого предложения «Лубяной Луб Лубович», где «Лубяной» явно является фамилией, а «Луб Лубович» именем и отчеством.

Сказуемым, очевидно, является «залубил», при этом мы понимаем, что сделал он это в прошлом. Мы также понимаем, что приложение является «Лубы», и форма этого слова подсказывает, что «залубил» он не один а несколько «лубов», и Лубы эти были «лубяные», то есть это слово - прилагательное. Мы даже можем понять как «Луб Лубович» «лубил лубы». Он делал это «лубяно» (обстоятельство) и ничем другим как «лубом», который очевидно использовал как инструмент для выполнения этого действия. Мы не понимали смысл, но понимаем синтаксическую структуру. Понимание синтаксической структуры помогает понять смысл.

Конечно, иногда понять синтаксическую структуру предложения очень трудно, и не надо пытаться понять каждый член этого предложения. Главное, вы  должны понять, где подлежащее и сказуемое, иначе говоря «кто / что» и «что делает / сделал». Поняв только это, вы уже поняли 90 процентов предложения.

Узнайте больше в Русской школе Лучик