Вопрос ошибок при обучении русскому языку не теряет актуальности.
Существует широкая классификация лингвистических ошибок по различным критериям, включая классификацию по аспектами языка: фонетика, грамматика, лексика.
Однако аспект произношения не пользуется, к сожалению, большой популярностью в методике, и в лучшем случае, о нем вспоминают лишь поверхностно и вскользь. В методике преподавания русского языка в настоящее время не существует целостной системы для коррекции произносимых ошибок.
Количество ошибок в речи свидетельствует об уровне владения языком, а также об
общей осведомленности и способности говорящего. Речь без ошибок или с их минимальным количеством является в определенной степени пропускным билетом в мир образованных людей и больших возможностей получения квалифицированной хорошо оплачиваемой работы.
Важна нормативность речи с точки зрения всех его аспектов: фонетики, лексики и грамматики. Однако правильное произношение имеет особое значение. Определенные ошибки в произношении могут делать речь совершенно непонятной, иногда они могут вызвать улыбку у слушателей и ставить говорящего в дурацкое положение. Если произношение характеризуется слишком большим количеством ошибок, это может вызвать раздражение у слушателя, который вынужден слушать речь с напряжением или часто переспрашивать.
Несмотря на все усилия ученых, методистов и учителей русского языка справиться с произносимыми ошибками, их количество в речи школьников, остается значительным.
Как правило, мы используем для исправления ошибок те же упражнения, которые предлагаются ученикам с целью формирования навыков произношения. С одной стороны, это вполне понятно, и, возможно, в определенной степени, правильно. Стоит обратить внимание на такой момент. Когда мы формируем навык впервые, мы имеем дело с tabula rasa, «с чистым листом, на котором записываем информацию». Когда ошибка уже произошла, это значит, что наша «первая запись» оказаласт неудачной, и мы сначала ее «зачеркиваем», а затем «пишем» новый вариант. Никто из психически здоровых учеников никогда не будет делать ошибку намеренно, поскольку это противоречит здравому смыслу: если человек берется за какое-то дело, он хочет сделать его как следует, уже только для того, чтобы не переделывать снова. Редко встречаются ученики, которые получали бы удовольствие от того, что выполняют одни и те же задачи несколько раз. Более того, никому и никогда не нравится, когда указывают на его ошибки. Это значит, что ошибки делаются нами как будто без нашего разрешения, они элементы умственной деятельности и слабо контролируется сознанием. Именно это и наталкивает на мысль о том, что бороться с ошибками эффективнее методами, направленными на коррекцию, а не на формирование. Важнейшей задачей является выявление этих методов.
Несмотря на большое количество разнообразных современных технологий обучения, можно заявить, что хотя бы один из них обеспечивает безошибочное использование учениками русского языка.
Это касается всех языковых аспектов. Ситуация с произношением еще сложнее, поскольку индивидуальный фактор здесь гораздо сильнее, чем, скажем, в грамматике. Все носители языка имеют определенные особенности произношения, делающие речь неповторимой. Более того, как показывают экспериментальные исследования, даже один и тот же говорящий не может произнести одну и ту же фразу абсолютно идентично. Итак, говоря об общих приемах коррекции ошибок в произношении, нужно постоянно учитывать индивидуальные особенности.
Приемы коррекции предусматривают следующие действия:
1) объяснение и / или наглядная демонстрация артикуляции звука;
2) беззвучная неоднократная артикуляция звука;
3) неоднократная имитация проблемного звука на контрасте с тем звуком, которым он подменяется;
4) неоднократная имитация звука отдельно;
5) имитация звука в отдельных словах (сначала односложных, затем с большим количеством слогов) (10-15 слов);
6) имитация звука в словосочетаниях;
7) тренировки произношения звука с помощью скороговорок и стихов.
Описанные действия должны выполняться в предложенном порядке, и ни одно из них не должно игнорироваться в ходе коррекции. Учитель должен переходить к каждому последующему действию после того, как ученику удастся правильно выполнить предыдущее. Количество повторений ученика также зависит от успешности его воспроизведения.
Начало коррекции представляет собой наибольшую трудность для учителя и от его удачности зависит дальнейшая успешность в работе с учениками.
Помощь произношения согласных вызывает меньше сложностей, чем гласных, поскольку при произношении согласных формируется препятствие с помощью органов речи, служит определенным ориентиром для описания их артикуляции.
После объяснения артикуляционных особенностей можно переходить к беззвучной артикуляции звука или произношению шепотом для формирования более четкого ощущения необходимой позиции органов речи, когда звучание не отвлекает внимание ученика, и он концентрируется только на работе артикуляционного аппарата.
Тренировка звука в фонологическом контексте должна происходить от слова к фразе. В тех случаях, когда в словосочетании или фразе снова случается ошибка, следует вернуться к уровню слова и лучше закрепить навык.
При работе со скороговорками необходимо начинать с медленного произнесения, постепенно ускоряя темп. При этом надо обязательно следить за тем, чтобы произношение было четким.
Если ученик начинает «жевать» слова, необходимо снова замедлить темп. Эффективной работой со скороговорками является проговаривание их разным тоном или с разной интонацией.
Работа по коррекции произношения ошибок должна занимать не более 7 минут на уроке, поскольку механические упражнения, которые составляют фундамент коррекции, приводят к быстрой утомляемости, поэтому они остаются эффективными в течение несколько минут. Для лучшей фиксации внимания учащихся рекомендуется добавлять в имитативные упражнения эмоциональный компонент, например, просить учеников произносить слова с различными модуляциями голоса и варьировать способ произношения: «послушайте и повторите слова, ускоряя темп, или повышая голос, или повторите слова высоким / низким голосом, произносите одно слово громче, а другое тише и т.д. ». Все упражнения должны выполняться в быстром темпе, переход от одного приема к другому должен делаться без пауз и без возможности для учеников расслабиться и отвлечь свое внимание на что-то другое - это еще одно условие эффективности предложенной системы.
После коррекционной работы естественным является переход к дальнейшему развитию языковых и речевых навыков и умений с помощью условно-коммуникативных и коммуникативных упражнений.
Несмотря на то, что большинство произносимых ошибок можно охарактеризовать как типичные для англоязычных учеников, бороться с которыми можно с помощью универсальных приемов, есть и так называемые индивидуальные ошибки. Индивидуальные ошибки встречаются редко и являются результатом каких-то личных качеств ученика, а значит, нуждаются особого подхода к коррекции.